[家教Reborn/骸綱/悲文/For貓堂]混亂(全一回)

Kazu 发表于 2007-05-06 10:49:23

首先………

我錯了啊啊啊啊啊爺我對不起你呀…………

你要的童話風我寫著寫著就變成了聖經風了。(喂)

所以我錯了我對不起你你殺了我吧OTZ

不過這篇是悲文喔是你最愛的悲文喔,來吧來吧忘了我做錯的一切,好好享用這篇吧XD(被巴)


========================================================================


[070506/骸綱/悲文]





混亂





By Kazu.




@@@



The world was full of messes.


這個世界充滿混亂。



@@@



六道骸坐在陽台上,晃動著懸空的雙腳。

一條黑色隊伍,在南義大利強烈的陽光下緩慢前進,就像是黑蛇讓夏娃咬下蘋果之後,帶著狡詐的笑容離開了伊甸園的從容。



邪惡必須被逞罰。

狠狠的,狠狠的逞罰。



「該怎麼做?綱,我該怎麼逞罰這條可惡的黑蛇呢?」



愛憐的摸摸身旁靠著自己的他柔軟的長髮。

要奪走一條黑蛇的生命,照著上帝所說的、最簡單的方法,就是打爛牠的腦袋。

啊,看到了,黑蛇的腦袋。

怕吵醒身旁的他一般、慢慢將雙手舉到半空中,就像是拿著要打爛黑蛇腦袋的鐵鎚。



第一聲槍聲響起時,他腦袋裡浮現了貝多芬第七號交響曲的旋律。



「那麼首先,Vivace!(註1)」



揮動高舉的雙手,用力搥下。

沒錯,就像是一首交響曲。

隨著機槍連續不斷的槍聲,充滿節奏的第一樂章,輝煌的快板(註2)。

他的雙眼似乎看到了有什麼東西從街道的各處、從黑蛇的腰間鑽出來,像是精靈一般的東西,在黑蛇旁飛舞。

義大利的小精靈果然是紅色的呢,像是義大利肉醬麵那樣鮮豔刺目的紅,像是義大利人般充滿活力。



「呵呵,真可愛,跟你一樣。」



六道骸揚起嘴角,忍不住笑出聲,那熟悉的笑聲呀。

貝多芬、舒伯特、羅西尼,浪漫主義的話,果然還是金色的貝多芬最好。

不過卻沒辦法聽到那金色的旋律。



@@@




為什麼呢?



那是因為呀,血不是金色的,是紅色的呦。




@@@




手上的動作沒有停下,底下黑蛇簡直纏成一團,就像是打結了一樣,不斷的在身體各處飛舞的紅色小精靈。

黑蛇的鱗片漸漸剝落,痛苦的掙扎,在第二樂章的旋律中不斷的喊著。



Smettere tiro!(註3)

Smettere tiro



沒有用的,因為這是逞罰。

六道骸皺起眉。

而且,這首交響曲可沒有出現人聲呀。



「綱,讓他們閉嘴如何?」



再次向身旁的他徵詢意見,不過他只是掛著笑容沒有回答。

就當做他答應了吧,雖然他一定不同意。

要讓一條蛇閉上嘴,就讓牠用嘴去吞噬自己的身體吧,像是希臘神話中的沃洛波羅斯(註4),象徵永無止境、完美的蛇環。

陽光似乎變了色,因為四處遍佈著紅色的小精靈。槍聲沒有停止,因為這首交響曲沒有結束。

繼續下去吧,繼續下去吧,在指揮的雙手停止前,讓這首曲子繼續演奏下去吧。

憤怒也不會停止,永遠不會停止。

要讓這股感情變成一把火,把這個世界燃燒殆盡。

要讓這股感情變成氾濫的洪水,將這個世界掩蓋。



「反正,這個世界充滿了混亂。」



不管怎樣都無所謂了。

但是唯一不能隨便的一點是,邪惡必須被逞罰。

黑蛇欺騙了夏娃,陷害了夏娃,所以要被逞罰。




@@@




OhFair EvaPure Eva


噢!美麗的夏娃!純潔的夏娃!




@@@




陽光是紅色跟黃色的混合,橘色的光芒在黑蛇身上遊走。

這段是詼諧曲(註5),要有活力呀。

六道骸看著底下的黑蛇吞食著自己的身體,臉上掛著微笑,那種讓人似乎能聽見那「呵呵」笑聲的微笑。

小精靈隨著三拍子的節奏飛舞,有些稍作休息的停在任何地方,在黑蛇麟上、街道上、牆上,閃耀著讓人分不清現實與虛幻的紅色光芒。

曾經擁有的、強迫給予的、被奪走的。

憎恨、痛苦、悲傷。

三個三個在腦海中跟著詼諧曲的三拍子前進。



「阻止我呀,綱,如果你希望我停止的話。」



一股熟悉的味道從底下飄上來,像是鐵銹般的味道。

善良的他絕對不會同意自己現在的行為吧。

這樣殘忍的交響。

這樣血腥的樂章。



可是,抱歉,這次我不會聽你的話了。

我不要自己停止。

因為我要你像以前一樣,拉著我的袖子要求我停手,這樣我才會停下。

請你阻止我。

求求你。




@@@




求求你阻止我。



只有你可以,阻止我。




@@@




但是黑蛇終於還是停止了掙扎,在第四樂章結束以前。黑色的鱗片散落在街道上,紅色的小精靈化成花紋融入了黑色的鱗片之中,最後一聲槍響微弱的停止。



到最後你還是沒有任何行動。



六道骸放下舉在空中的雙手,低頭看著靠在他身旁的綱。

綱的臉上是從頭到尾都沒有改變的笑容。

輕輕一拉,綱便倒入他懷中。

緊緊的、用力的擁抱著,像是要把他嵌進體內一般。



如果可以的話,希望能把你變成身體的一部分。



夏娃已經再也醒不來了。

黑蛇從伊甸園中奪走了我的夏娃,屬於我的夏娃。

所以我要毀掉牠,毀掉這條黑蛇。

雖然就算毀了牠,夏娃也醒不來了。

不論是大聲吼叫或者低聲細語,都沒辦法讓他醒來了。

綱的身體是僵硬的,但是他的頭髮卻依舊柔軟飄逸。

六道骸把頭埋在他的髮間,嗅著他身上的味道。


早知道會這樣,應該把你牢牢的鎖在自己身邊。



耶和華一開始就是孤獨的,就算在亞當跟夏娃都出現了之後,祂也是孤獨的。

就算在將亞當跟夏娃趕出了天堂之後,祂也只是回到原來的狀況而已。

看著亞當和夏娃在人間快樂的生活。

原來的孤獨。

超越時間的孤獨。

錐心刺骨的孤獨。



然後,他發現了放在綱的西裝口袋、一張沾了血的信紙。



--不,如果你讀到此詩,不要回想書寫它的那雙手,因為我愛你至深,情願被你甜蜜的思緒遺忘,如果想起我使你悲傷頓生噢,我說,如果你看到這詩,那時我或許已和泥土混為一團,請你連我可憐的名字都不要提,就讓你的愛隨著我的生命消散(註。』


上面草率的寫著的一段文字。

莎士比亞的十四行詩,優美卻又讓人忍不住的悲傷。

終於終於,六道骸從接到綱死亡的消息開始到現在,一直忍住的淚水絕堤。

太狠心了。

明明知道我絕對不可能,也不願意忘記。

竟然還要我忘記,那等於是要了我的命。



刻劃了六世的輪迴,其實我也是孤獨的吧。

當我超越了時間之後,我就注定只能得到永久的、無止境的孤獨。




@@@




那天傍晚,柿本千種跟城島犬趕到現場時,只看到滿街失去生命的屍體以及濃濃的血腥味。

犬忍不住皺起眉頭。

牆上、地上,四周都是令人怵目驚心的鮮血。

在綱被那個家族的人殺害了之後,所有人都一直很擔心六道骸的反應,但是六道骸卻像是什麼都沒發生過一樣。

直到那天,他忽然帶著綱的屍體離開。

當他們接到消息,立刻出發追趕,因為害怕六道骸會做出什麼無法控制的事情,例如自殺。

稍微抬起頭,便可以看到六道骸緊抱著綱的身影坐在陽台上,看到他還活著,兩人鬆了一口氣。

犬本來想出聲叫喚,但卻被一旁的千種制止。


「幹麻阻止我啦?」


他不滿的轉頭瞪著千種,千種只是依然無表情的看著他。


「回去了,骸大人不會有事的。」

「咦?等一下!喂!」


千種轉身離開,犬追在後面,不停的追問。




@@@





所以,一切曾經擁有的理所當然的離開。

金黃色的夕陽灑落在綱身上,褐色的頭髮竟然也能夠閃閃發亮。

六道骸仔細的在陽光下端詳他的五官。

為了總有一天不會忘掉,不管再經過幾次輪迴,都要將他的臉烙印在心中。




然而不論如何,時間還是得繼續前進下去。

即使這只是個混亂骯髒的世界。





@@@



The world was full of messes.


But,even if God wants to destroy this world.

He will also leave a ark before Deluge.

這個世界充滿混亂。

但是,即使上帝想要毀滅這個世界。


祂也會在洪水來臨前留下一艘方舟。




Fine.





1Vivace,音樂術語中的「甚快板 」,帶有「盡可能的活潑起來」意思,是側重風格的術語。


2︰貝多芬第七號交響曲的第一樂章所希望表現出的風格術語這部交響曲貝多芬最想表達的即是「快樂瘋狂的舞蹈性的節奏」。


3Smettere tiro,義大利文「停止射擊」之意。


4︰沃洛波羅斯(Ouroboros)希臘神話中的聖蛇,以頭吞其尾部,象徵無限以及自然界周而複始、永無止境的現象,或者完美無缺,因為圓所代表的意義是完美無缺


5︰詼諧曲(Scherzo也叫諧謔曲,是一種快速節奏強烈的器樂曲,一般為三拍子,有令人驚奇、幽默的特點,是從小步舞曲中發展出來的,原文是義大利文意思是「玩笑」。


6︰莎士比亞十四行詩中第七十一首,被稱為死亡浪漫詩,本文中取第五行至第十二行,翻譯者不可考

原文如下︰

No longer mourn for me when I am dead
Than you shall hear the surly sullen bell,
Give warning to the world that I am fled,
From this vile world with vilest worms to dwell:
Nay, if you read this line, remember not,
The hand that writ it, for I love you so,
That I in your sweet thoughts would be forgot,
If thinking on me then should make you woe.
O! if, I say, you look upon this verse,
When I perhaps compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse;
But let your love even with my life decay;
Lest the wise world should look into your moan,
And mock you with me after I am gone.



关键词(Tag): 家教 reborn 骸綱 骸纲

收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定